Cornelius presentó un proyecto de beneplácito por el Día del Intérprete de Lengua de Señas Argentina

La diputada radical obereña de Juntos por el Cambio, Gladis Cornelius, presentó un proyecto en la Cámara de Representantes para expresar su beneplácito por el Día del Intérprete de Lengua de Señas Argentina que se conmemora el 13 de Septiembre de cada año.

PROYECTO DE DECLARACIÓN
LA CÁMARA DE REPRESENTANTES DE LA PROVINCIA
DECLARA
PRIMERO: Su beneplácito por el Día del Intérprete de Lengua de Señas Argentina que se conmemora el 13 de Septiembre de cada año.
SEGUNDO: Remitir copia al Poder Ejecutivo Provincial, a la Dirección de Discapacidad del Ministerio de Salud Pública de la Provincia, al Consejo Provincial de Discapacidad y a las organizaciones misioneras de personas Sordas e Hipoacúsicas y la Escuela Especial N°13 “Arco Iris”para Sordos e Hipoacúsicos de la Ciudad de Oberá.

FUNDAMENTOS
Cada 13 de septiembre en la Argentina se celebra el Día Nacional del Intérprete de Lenguas de Señas; por esto, desde el presente proyecto se busca resaltar el rol fundamental que cumplen en la sociedad quienes ayudan a una mejor inclusión de las personas hipoacúsicas o sordas en la provincia.
En 1994, fue por primera vez, reconocido oficialmente el cargo de Intérprete de Lenguas de Señas, este hito se desarrolló en la Escuela de Comercio número 16 Gabriela Mistral, dependiente del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, donde funciona un proyecto de integración educativa.

La Lengua de Señas Argentina (LSA) es una lengua natural de la comunidad sorda. Tiene la particularidad de que no es universal, ya que cada país posee su propio lenguaje y las personas con discapacidad auditiva la adquieren de forma natural, trasmitiéndose de generación en generación. En este último tiempo, a consecuencia de la pandemia, tuvieron que incorporar rápidamente nuevas palabras y conceptos como: pandemia,
coronavirus, Covid, entre otras, que ayudan a informar y comunicar.
“Ser intérprete es generar un puente de comunicación. Todas las personas que quieran y deseen aprender lo pueden hacer al ser una lengua rica en conocimientos. Tiene su estructura, su gramática, ya que es una lengua viva y está en constante cambio”.
Por lo expuesto, queremos saludar a los Intérpretes de Lenguas de Señas (ILS) en su día y recordar la importante función social de mediación lingüística e intercultural entre hablantes de distintas lenguas que realizan, facilitando la accesibilidad a la información y
comunicación.